Romeinen 7:24

SVIk ellendig mens, wie zal mij verlossen uit het lichaam dezes doods?
Steph ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
Trans.

talaipōros egō anthrōpos tis me rysetai ek tou sōmatos tou thanatou toutou


Alex ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
ASVWretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
BEHow unhappy am I! who will make me free from the body of this death?
Byz ταλαιπωρος εγω ανθρωπος τις με ρυσεται εκ του σωματος του θανατου τουτου
DarbyO wretched man that I [am]! who shall deliver me out of this body of death?
ELB05Ich elender Mensch! Wer wird mich retten von diesem Leibe des Todes? -
LSGMisérable que je suis! Qui me délivrera du corps de cette mort?...
Peshܕܘܝܐ ܐܢܐ ܒܪܢܫܐ ܡܢܘ ܢܦܨܝܢܝ ܡܢ ܦܓܪܐ ܗܢܐ ܕܡܘܬܐ ܀
SchIch elender Mensch! Wer wird mich erlösen von diesem Todesleib?
Scriv η αγνοειτε αδελφοι γινωσκουσιν γαρ νομον λαλω οτι ο νομος κυριευει του ανθρωπου εφ οσον χρονον ζη
WebO wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Weym (Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body?

Vertalingen op andere websites